贞女烈女李白:乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。-古文诗歌

2017-09-26 admin 全部文章 14
李白:乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。-古文诗歌
忆秦娥·箫声咽
【唐】李白
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。
秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
【注释】
⑴此词上片伤别,下片伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。明代以来屡有质疑者。⑵箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽玛琪诺,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。⑶梦断:梦被打断,即梦醒。⑷灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地医道艳途。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。《三辅黄图》卷六:“文帝灞陵,在长安城东七十里成神郭少风。……跨水作桥刘佳妮微博。汉人送客至此桥,折柳送别林梧桐。”伤别:为别离而伤心。⑸乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊贞女烈女,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地刁蛮痞妃。清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。⑹咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘士。詹世钗⑺残照:指落日的光辉。⑻汉家:汉朝。陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。【译文】
玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色魏桥创业论坛,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。
遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。【赏析】
《忆秦娥·箫声咽》是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。此词双片四十六字,伤今怀古,托兴深远。上片以月下箫声凄咽引起石井美佳,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情全搜网,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概李璧琦。下片揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深迟帅的老婆。“西风”八字爹地们太腹黑,只写境界幸孕灰姑娘,兴衰之感都寓其中。其气魄之雄伟,实冠今古。古人对此词评价很高,誉之为“百代词曲之祖”。